曾胡(1951年—2020年6月9日),男,生于北京,祖籍江苏南京。

1976年毕业于山西师大外语系英语专业,翻译家、作家、诗人。有译作二十余种。著有《咏归楼主诗词集》三种,散文集《行吟的诗篇》,《对月清谈》。

另有:晚清曾国藩与胡林翼并称“曾胡”。曾、胡与另两位湘军首领左宗棠和彭玉麟,当时被誉为“咸同中兴”的四大名臣,尤其前二人,时人以“曾胡”并称。

2020年6月9日19点22分,曾胡因病在北京逝世,享年69岁。[1]

中文名

曾胡

性别

出生日期

1951

去世日期

2020-06-09

籍贯

江苏南京

民族

汉族

国籍

中国

出生地

北京

毕业院校

山西师大外语系

职业

诗人

百科名片

曾为中央工艺美术学院讲师,自一九七九年即从事翻译工作。有哈代的《远离尘嚣》,马克·吐温的《神秘的陌生人》以及《代沟》《后现代艺术》《毛泽东的后半生》等译作20余部。自2000年后,开始古体诗词和散文的写作。

译著一览

1980年《死的怀念》(英)阿加莎·克里斯蒂著,陈亦君,曾胡译,天津人民出版社出版。

《幕》(英)阿加莎·克里斯蒂著,陈亦君,曾胡译,河北人民出版社出版。

1981年《公寓女郎》(英)阿加莎·克里斯蒂著,陈亦君,曾胡译,河北人民出版社出版。

1982年《远离尘嚣》(英)托马斯·哈代著,陈亦君,曾胡译,花山文艺出版社出版。

1988年《林彪浮沉录》(荷兰)雅普·冯·吉内普著,曾胡译,世界知识出版社出版。

《代沟》(美)玛格丽特·米德著,曾胡译,光明日报出版社出版。

1989年《毛泽东的后半生》(美)罗斯·特里尔著,曾胡译,世界知识出版社出版。

《神秘的陌生人》(美)马克·吐温著,曾胡译,文化艺术出版社出版。

1990年《荆棘鸟》(澳)考琳·麦卡洛著,曾胡译,文化艺术出版社出版。

1991年《弄假成真》(英)阿加莎·克里斯蒂著,陈亦君,曾胡译,远流出版社出版。

1992年《谢幕》(英)阿加莎·克里斯蒂著,陈亦君,曾胡译,远流出版社出版。

《魂萦归恨》(英)阿加莎·克里斯蒂著,陈亦君,曾胡译,远流出版社出版。

《西方现代艺术史·80年代》(美)H·H·阿纳森著,曾胡译,北京广播学院出版社出版。

1998年《怪屋》(英)阿加莎·克里斯蒂著,曾胡译,贵州人民出版社出版。

《荆棘鸟》(澳)考琳·麦卡洛著,曾胡译,译林出版社出版。

1999年《麦克白-英汉对照》(英)威廉·莎士比亚著,曾胡译,外文出版社出版。

2002年《卡斯特桥市长》(英)托马斯·哈代著,曾胡译,译林出版社出版。

2006年《荆棘鸟》(澳)考琳·麦卡洛著,曾胡译,译林出版社出版。

2008年《荆棘鸟》(澳)考琳·麦卡洛著,曾胡译,译林出版社出版。

《神秘的陌生人》(美)马克·吐温著,曾胡译(再版),中国书籍出版社,2012年12月版。

《英语短篇小说精粹》霍桑等人著,曾胡译,中国书籍出版社,2012年12月版。

个人著作

《咏归楼主诗词集》曾胡著,学苑出版社,2008年9月版。

《咏归楼主诗词二集》曾胡著,学苑出版社,2010年8月版。

抒情散文集《行吟的诗篇》曾胡著,中国书籍出版社,2012年7月版。

《咏归楼主诗词三集》曾胡著,中国书籍出版社,2013年7月版。

人物事件

2020年6月9日19点22分,曾胡因病在北京逝世,享年69岁。[1]