出版社: 1945年翻译第一篇儿童文学作品。 1945年翻译第一篇儿童文学作品。

出版时间

2012年4月1日

作者

任溶溶

正文语种

简体中文

基本信息

作者: 任溶溶

出版社: 浙江少年儿童出版社; 第1版 (2012年4月1日)

丛书名: 中国幽默儿童文学创作任溶溶系列

平装: 260页

正文语种: 简体中文

开本: 32

ISBN: 9787534267956

条形码: 9787534267956

ASIN: B007KFNNSE

定价:¥18.00

基本内容

这本《我成了个隐身人》收录了任溶溶创作的儿童诗歌。

编辑推荐

任溶溶,本名任以奇,广东鹤山人,1923年生于上海。1945年毕业于大夏大学中国文学系。后从事编辑工作,长期在少年儿童出版社和上海译文出版社工作。1941年翻译第一篇苏联小说。1945年翻译第一篇儿童文学作品。从此,他以儿童文学为终身事业。他翻译过许多外国儿童文学作品,如普希金童话诗,叶尔肖夫童话诗《小驼马》,意大利童话《木偶奇遇记》、《假话国历险记》等。他自己还创作了童话《没头脑和不高兴》、《一个天才杂技演员》和一些儿童诗。

作者简介

任溶溶,本名任以奇,广东鹤山人,1923年生于上海。1945年毕业于大夏大学中国文学系。后从事编辑工作,长期在少年儿童出版社和上海译文出版社工作。1941年翻译第一篇苏联小说。1945年翻译第一篇儿童文学作品。从此,他以儿童文学为终身事业。他翻译过许多外国儿童文学作品,如普希金童话诗,叶尔肖夫童话诗《小驼马》,意大利童话《木偶奇遇记》、《假话国历险记》,英国童话《彼得·潘》、《柳树间的风》、《随风而来的波平斯阿姨》,瑞典童话《长袜子皮皮》、《小飞人》等等。他自己还创作了童话《没头脑和不高兴》、《一个天才杂技演员》和一些儿童诗。

目录

序一:看了还想看的故事(孙建江)

序二:任溶溶的意义(孙建江)

月夜小景

好大一个大剧院

你开你的花,我开我的花

你听你的,我听我的

这是一幅画

画人头

这些动物谁是谁

……