《和周秀实田家行》是宋代诗人王庭珪创作的一首七言古诗。此诗前八句写旱中得雨,农家欢喜,接着写农民尽管辛劳备尝,还是甘愿将所获粮食“先输官仓足兵食”,支援前方将士抗金复国;后八句通过回顾历史,借用典故,抒发胸臆,以讽刺那些苟且偷安、主张妥协和谈的大臣,反映了作者的远见卓识和对恢复国土的乐观情绪。全诗前后部分两相比照、互为映衬,效仿白居易诗歌“卒章显其志”的手法,暗含讽谕。

中文名

和周秀实田家行

作者

王庭珪

出处

《全宋诗》

作品体裁

七言古诗

情感表达

反映了作者的远见卓识和对恢复国土的乐观情绪

创作年代

宋代

作品原文

和周秀实田家行

旱田气逢六月尾,天公为叱群龙起。

连宵作雨知丰年,老妻饱饭儿童喜。

向来辛苦躬锄荒,剜肌不补眼下疮。

先输官仓足兵食,余粟尚可瓶中藏。

边头将军耀威武,捷书夜报擒龙虎。

便令壮士挽天河,不使腥膻污后土。

咸池洗日当青天,汉家自有中兴年。

大臣鼻息如雷吼,玉帐无忧方熟眠。

作品注释

词句注释

1.和(hè):依照别人诗词的韵脚或内容写诗词。周秀实:即周芑,字秀实。词人周邦彦的侄子,作者的朋友。

2.叱(chì):喝令,命令。起:指升天行雨。

3.“剜(wān)肌”句:挖肉补疮也不能救得眼前之急。意用(唐)聂夷中《田家》诗“医得眼前疮,剜却心头肉”,而更进一层。

4.输:送交。

5.瓶中藏:储存在瓶中。意指余粮极少。

6.边头:边防前线。

7.捷书:打胜仗的捷报。擒龙虎:作者自注:“近报杀退龙虎大王。”龙虎大王是金兵元帅金兀术手下的大将。此可能指宋高宗绍兴十年(1140)初秋,岳飞大破金兵的战役。

7.“便令”句意思是说:立刻命令英雄的健儿乘胜追击,驱逐金兵,收复国土。挽天河,意指回转乾坤,转败为胜。(唐)杜甫《洗兵马》诗:“安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用。”

9.“不使”句是说:不让金兵沾污我社稷。腥羶(shān),古人对异族侵略者的一种辱称。后土,社神。这里代指国家,领土。上二句意同:“驱逐胡虏,还我河山。”

10.咸池:古代神话传说中的地名。如《离骚》:“饮余马于咸池兮。”(汉)王逸注:“日浴处也。”《淮南子·天文训》“日出于旸谷,浴于咸池。”

11.“汉家”句:用杜甫《洗兵马》诗中“中兴诸将收山东”,“后汉今周喜再昌”句意。

12.鼻息:鼻子出气声。

13.玉帐:征战时主将所居之军帐。如李白《司马将军歌》:“身居玉帐临河魁,紫髯若战冠崔嵬。”

白话译文

旱田生气正逢六月末尾,上天为此叱责群龙起雨。

连夜作雨人们得遇丰年,老婆吃饱饭孩子更欢喜。

向来辛辛苦苦亲身开荒,剜掉心头肉难补眼前疮。

这回丰年交官粮兵食足,余粮可放进瓮中来收藏。

边疆的将士耀威又扬武,捷报夜传擒获了龙与虎。

便该让壮士大力挽天河,洗胡尘不让腥臊污国土。

太阳在咸池洗后照青天,大宋自当会有中兴之年。

大臣的鼾声正如那雷吼,高枕无忧玉帐中正酣眠!

创作背景

此诗大约写于绍兴十年(1140)七月初。这年五月金兵南下,六月,攻顺昌,为刘锜军所败;攻石璧寨,为吴璘军所败;攻京西,为岳飞军所败;攻淮东,为韩世忠军所败闰六月,岳飞军破金兵于颖昌府,克淮宁府,张俊军克亳州,韩世忠军克海州。

而王庭珪做过茶陵丞等小官。因为坚持直道而行,和上司不合,同时看到时世的危机四伏,于是“学道著书,若将终焉。”(见周必大所作《行状》)。此诗即是在这样的情况下所作。

作品鉴赏

文学赏析

此诗借农家的丰收在望,表达了渴望官军乘胜前进收复失地的忧民忧国之情。全诗十六句,分成两部分。前八句写田家久旱逢甘雨的喜悦,后八句从因丰收而提到的兵食生发,从边境的捷报,写到当政者应该一鼓作气,收复失地。

首句写大旱,点明时间,二、三两句写连宵及时的好雨预示丰收。“知丰年”三字引起后文。四句想象今年妻儿可以温饱,这句也暗示过去的饥寒。五、六两句转韵,即从过去的苦况来衬托今天一饱之难得,在结构上是一大顿挫起伏。聂夷中诗《伤田家》说:“二月卖新丝,五月粜新谷。医得眼前疮,却心头肉。”第六句就聂诗翻进一层,写连年荒歉,虽然剜肉也难以补疮。七、八两句扬起,想起丰收后的情况。“足兵食”三字引出下一部分。

下部分从第九句转韵,九、十两句写近闻的边境捷报,作者特加了“近报杀退龙虎大王”的注解,龙虎大王是金兵主帅兀术手下大将,这表明胜利不小。杜甫《洗兵马》说“安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用”是庆贺大破安史叛军收复两京的。十一句化用杜句,希望乘胜前进,收复失地。十二句“腥膻”指金人,“污后土”,指金人占据,使大好河山蒙受屈辱,十三句又转韵,从眼前的捷报,预想南宋能够像汉光武那样中兴。《淮南子·天文训》说:“日出于谷,浴于咸池。”日古人又以为人君之象。十三句用咸池洗日比喻南宋初期的一番周折,日当青天,表示光明景象,国运中兴。这一句是陪笔比喻,下一句以汉比宋,西汉灭亡后光武中兴,因此相信南宋也能中兴,这一句是正笔主意。结尾两句表面上看,是就上句直泻而出,到了真正的中兴之后,大家可以高枕无忧呼呼大睡了。但细一琢磨,末句却大有文章。玉帐是指主帅所居,玉帐无忧是说战事胜利,不用主帅忧心了。“方”字是作者深意所在,意思是说只有失土收复天下太平,才可安然睡觉,而现在只不过是杀退龙虎大王,离“不使腥膻污后土”还早。表面上这两句是预祝和想象宋室中兴的太平景象,实际上是含有对执政者的讽喻和表示自己的担心,而写来不着痕迹,耐人寻味。

全诗十六句,在用韵方面,四句一转,平仄相间,这是七言古诗转韵的典型方式。转韵之处,意义也相应有转换,于是内容和音节便有机地统一了起来。

名家点评

井冈山大学教授萧东海:全诗十六句,分为两部分前八句写田家久旱逢甘雨的喜悦及生活的贫苦,后八句写边境抗金获取的重大胜利和自己盼望国家中兴的心情。两部分之间用因丰收而足以输官仓、供兵食自然过渡,并且,田家幸逢甘雨,国家有望中兴,又起到两相比照、互为映衬的效果。最后两句,表面上似乎是说战事取得胜利、主帅可以无忧了,其实是表露自己对执政大臣满足苟安、不思恢复的担忧和讽谕。这是效仿白居易诗歌“卒章显其志”的手法,以充分抒发自己爱国忧时的思想感情。(《宋代吉安名家诗词文选》)

作者简介

王庭珪(1079~1171),中国宋代诗人。字民瞻,自号卢溪真逸。安福(今属江西)人。政和八年(1118年)进士,曾官茶陵县丞,孝宗时授国子监主簿等。他同情农民,诗风率直,有不少清新之作,但也有些模仿黄庭坚的诗作,缺乏创造。词、文在当时颇有名气有《卢溪集》50卷和《卢溪词》存世。